Do Not Delay

1:07 am PHT

What if we had vehicle signages like this? (You probably won’t get this unless you’re Filipino.  ;))

 LBM: Do Not Delay

Download the letter-sized PDF file for printing and laminating!

Filed under

Add your comment | 7 comments


Comment times are in Philippine time (+0800).


On 9:25 p.m., 18 May 2007, Joni wrote:

HAHAHAHA! FUNNEEEE! They should definitely use that for emergency purposes. LOL


On 10:26 p.m., 18 May 2007, benj wrote:

Knowing the people who use similar signs cough*doctors at PGH*coughs they’d keep that on their windshield even when they’re parked. haha


On 8:35 a.m., 19 May 2007, Rico wrote:

Haha! Where’d you get this?

And what does LBM mean again? Low Bowel Movement?


On 6:33 a.m., 20 May 2007, Coy wrote:

Haha! Maybe I’ll print one and keep it with me. You never know if you’re going to need it when commuting (jeep? taxi?) haha!


On 5:26 p.m., 20 May 2007, Neil wrote:

HAHAHAHA! A good alternative for that waang waang in ambulances. Except for the laugh that it can induce to drivers nearby.


On 1:02 a.m., 22 May 2007, seav wrote:

I’m really glad you all found that funny. Bumenta rin ito sa mga kapatid ko at sa mga officemates ko.  :D

Rico, the idea just popped into my head when I saw a “Press: Do Not Delay” sign on a van that was in front of me last Wednesday. And LBM actually means “loose bowel movement.” Close enough.  :)


On 11:50 a.m., 29 May 2007, markku wrote:

I think this will also excuse you from the number-coding scheme… Hehehe.

Post your comment here

Comments moderated: Comments for this entry is now moderated. That means that the author will have to approve the comment before it can be viewed by the public.

Remember The Data Above? (Uses Cookies)

Comment shown to:

Comment notes

Your name and e-mail address are required. Your e-mail won't be displayed.